قامت شابة بريطانية مسلمة بتعلم اللغة الويلزية، التي تعد لغة رسمية إلى جانب الإنجليزية في المملكة المتحدة، بهدف نشر تعاليم الدين الإسلامي وترجمة النصوص الإسلامية من العربية إلى الويلزية.
وسعت لورا جونز، الى تعلم الويلزية من أجل تعريف المسلمين وغير المسلمين ممن يتحدثون هذه اللغة بالدين الإسلامي، وترجمة المصحف الشريف الى اللغة الويلزية بسبب غياب ترجمة كاملة للقرآن الكريم بها.
وحاولت الشابة البريطانية شرح الدين الإسلامي لمتحدثي الويلزية، إلا أن ترجمة القرآن الكريم أو الأحاديث النبوية تحتاج إلى لغة أكثر تخصصا ودقة، ولهذا بدأت جونز بتأليف بعض الترجمات حين عملت في المجلس الإسلامي في ويلز.
و كانت لورا جونز قد تدربت كداعية مسلمة، وبحثت في تجارب المسلمين وحصلت على درجة الماجستير في الدراسات العليا من جامعة كارديف، وكشفت في ورقة بحثية عن تاريخ المسلمين في ويلز، “ان روابط الويلزيين بالإسلام تعود إلى القرن الثامن الميلادي حيث هناك العديد من الروابط التي تؤكد ذلك، بينها احتفاظ الملك (أوفا) بعملة ذهبية مسكوكة عليها نقش إسلامي”.
تجدر الإشارة، ان الإسلام يعتبر أكثر الديانات سرعة من حيث الانتشار في بريطانيا، حيث وصل عدد المسلمين إلى 3.9 ملايين سنة 2021.
لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *
الاسم
البريد الإلكتروني
احفظ اسمي، بريدي الإلكتروني، والموقع الإلكتروني في هذا المتصفح لاستخدامها المرة المقبلة في تعليقي.
التعليق *
للمزيد من التفاصيل...